Recherche
22 items
-
Le système ouest-africain de stockage de sécurité alimentaire - Synthèse des enseignements et perspectives
Cette synthèse des acquis de l’expérience de la mise en œuvre de la stratégie régionale de stockage de sécurité alimentaire a été réalisée dans le cadre de la mise en œuvre de la politique agricole de la CEDEAO, l’ECOWAP. Elle s’inscrit dans le contexte de la Conférence internationale sur le système ouest-africain de stockage de sécurité alimentaire organisée par la CEDEAO et ses partenaires du 28 avril au 10 mai 2021. Elle constitue le résumé de la capitalisation approfondie du Projet d’appui au stockage de sécurité alimentaire en Afrique de l’Ouest, financé par l’Union européenne et mis en œuvre par l’Agence régionale pour l’agriculture et l’alimentation (ARAA) et la Direction Agriculture et développement rural de la CEDEAO (DADR). -
La formation continue des agriculteurs et agricultrices
Ce rapport présente les résultats de l’étude réalisée par l’Institut de Recherches et d’Applications des Méthodes de Développement(IRAM) pour le compte du Réseau international Formation Agricole et Rurale(RIFAR) : « La formation continue des agriculteurs et agricultrices - Éclairages sur les enjeux et nouvelles approches pour l’Afrique subsaharienne ». Le principal objectif de l’étude est de faire le point sur l’évolution de l’offre de formation continue destinée aux agriculteurs et agricultrices en Afrique subsaharienne au cours des quinze dernières années, tout en s’intéressant à des initiatives développées dans d’autres contextes. À travers l’analyse d’une diversité d’expériences, l’étude vise à identifier les éléments clés concourant à la qualité, au changement d’échelle et à la durabilité de l’offre de formation et sur lesquels les professionnels et responsables institutionnels de la formation agricole et rurale (FAR) devront porter une attention particulière dans le développement de futur(e)s politiques et dispositifs de formation continue. -
L'inclusion de la jeunesse dans les marchés du travail au Niger: Moyens de subsistance et dynamiques de genre
Dans le présent article, nous combinons des méthodes mixtes visant à identifier les facteurs remettant en question et permettant l’inclusion des jeunes adultes dans le monde du travail au Niger. Pour ce faire, nous avons opté pour une analyse de genre portant sur différents parcours dans un contexte de pauvreté et sur l’impact de la formation, de l’éducation et de la migration. Nous constatons une forte prévalence de l’autoentreprenariat informel dans les contextes ruraux et urbains des régions de Tahoua et de Zinder, caractérisées par une faible sécurité des revenus, des professions genrées et la dépendance aux ressources comme échappatoire à la pauvreté. Les frais de scolarité élevés sont un des obstacles à l’inclusion professionnelle. Ils réduisent considérablement les perspectives d’emploi, en particulier chez les plus démunis. Les individus scolarisés témoignent de l’absence d’offres stables ou de contrats de service public, et s’engagent plutôt dans la prestation de services informels. -
État des lieux de la prise en compte des transitions agroécologiques dans la fourniture des services de conseil Agricole au Niger (Synthèse)
L’agroécologie, sous forme de pratiques ou de systèmes, est belle et bien présente au Niger bien qu’elle soit trop peu soutenue par les politiques Agricoles qui préfèrent parler « d’agriculture durable » et « d’agriculture intelligente face au climat ». En particulier le Niger dispose d’une longue expérience en matière de gestion durable des terres, de pastoralisme et de sécurisation des systèmes pastoraux. Il existe également d’autres expériences d’agroécologie plus ponctuelles conduites par les femmes de CERNAFA (Djoga), par quelques OPA/OPEL, par des ONG, par des entrepreneurs sociaux, etc. Pourtant des transitions agroécologiques sont nécessaires au Niger, mais complexes à mettre en œuvre. Certaines sont même nécessaires de façon urgente pour sortir des impasses techniques dans lesquelles les systèmes intensifs en intrants sont enfermés ou pour résoudre
les crises agraires des systèmes pluviaux et pastoraux. -
État des lieux de la prise en compte des transitions agroécologiques dans la fourniture des services de conseil agricole (Rapport)
Différents travaux/études ont déjà été conduits au Niger sur des questions d’agroécologie (la plus récente étant une étude FAO de 2019). Différents travaux et études ont également été conduits sur le Conseil Agricole au Niger, en particulier dans le cadre de l’I3N et de la relance du Conseil Agricole depuis 2016 (et même avant dans le cadre de la SDR). En revanche cette étude sur la prise en compte des transitions agroécologiques dans la fourniture des services de conseil agricole est une première. Elle a été réalisée dans le cadre du projet ACOTAF simultanément dans cinq pays : le Niger, le Bénin, Burkina Faso, la Côte d’Ivoire et la Guinée. S’agissant d’une première elle est forcément non-exhaustive, mais apporte des éclairages sur les questions suivantes : Où en est l’agroécologie aujourd’hui au Niger ? Quels sont les besoins de transitions agroécologiques selon les filières et territoires ? Où en est le Conseil Agricole aujourd’hui au Niger ?
Comment accompagne-t-il ces transitions agroécologiques ? Par ailleurs l’étude avait aussi une vocation méthodologique de développer des outils d’analyses. -
Lutte contre la désertification pour faire face aux changements climatiques
La désertification est définie comme la dégradation des terres dans les zones arides, semi-arides et subhumides sèches1. Elle est entraînée par divers facteurs, parmi lesquels les variations climatiques et les activités humaines. Un tiers de la population humaine mondiale vit sur les terres arides qui représentent plus de 40 % de la surface des terres émergées de la planète. La désertification ne correspond pas à l’avancée du désert mais à une diminution progressive de la qualité des sols et un appauvrissement de la vie qu’il hébergent. Cette destruction des sols traduit une perte de leur fertilité et a donc des conséquences négatives sur l’environnement et sur les conditions de vie des populations. -
Comment extraire une pompe immergée dans un forage ?
L’extraction d’une pompe immergée est nécessaire pour la nettoyer, la réparer ou la remplacer. Cette opération délicate doit
toujours être effectuée pompe arrêtée et alimentation électrique déconnectée du coffret. Plusieurs personnes doivent opérer
de façon coordonnée pour ne pas casser le tuyau ni coincer la pompe dans le forage. -
Comment nettoyer puis replacer une pompe dans un forage ?
Pour nettoyer la pompe, il est recommandé de se munir d’un chiffon, d’une éponge, d’une brosse métallique, et d’une bassine d’eau savonneuse. Il faut plusieurs personnes pour remettre en place la pompe dans le forage. -
Comment installer et entretenir un champ solaire ?
Cette affiche montre comment nettoyer correctement un champ de panneaux solaires -
Comment entretenir une pompe immergée dans un puits ?
Ce poster explique comment entretenir une pompe immergée dans un puits -
Yaya ya kamata ku ɗora fayafan dake aiki da hasken rana a jere
ko kuma daban daban ?Le choix du type de montage de panneaux dépend de l’objectif visé. Si l’on veut augmenter la tension délivrée (V), on montera les panneaux en série. Si l’on cherche à augmenter l’intensité (A), on réalisera un montage en parallèle. Il est possible de combiner des montages en parallèle et en série pour augmenter la tension et l’intensité de l’ensemble. Il faut choisir des panneaux de mêmes caractéristiques pour ne pas réduire la performance de l’ensemble.
Zaɓen yadda za’a ɗora na’urorin dake aiki da zahin rana ya danganta da gurin da ake son cimma. Idan ana son a kara karhin
daga bangren A, ya kamata a ɗora na’urorin ɗaya na kallan ɗaya. Ana iya hada na’urorin dake kallon juna hura daya sanan
kuma a jere don a ƙara karhin da kuma garkon fayafan ga baki daya. Ya kamata a zaɓi fayafen da keda aiki ɗaya don kar karhin
nasu ya rage. -
Yaya ya kamata a fi dda cibiyyar pompon da ta nitse cikin rijiya ko forage ?
L’extraction d’une pompe immergée est nécessaire pour la nettoyer, la réparer ou la remplacer. Cette opération délicate doit
toujours être effectuée pompe arrêtée et alimentation électrique déconnectée du coffret. Plusieurs personnes doivent opérer de façon coordonnée pour ne pas casser le tuyau ni coincer la pompe dans le forage.
Fitarda cibiyyar pompon da ta nitse domin a wanketa,a gyarata ko kuma a sauyata. Wanan aikin mai wahala ya kamata idan
za’a yinshi a dakatarda pompon da hanyoyin janyo wutar daga cibiyyar. Ya kamata mutane su hada karhin su ta yadda ba zasu
karya tuyon ba ko kuma su matse cibiyar pompon. -
Yaya ne ya kamata ayi don a wanke cibiyar pompo kuma a sake
mayarda ita cikin rijiyar ?Pour nettoyer la pompe, il est recommandé de se munir d’un chiffon, d’une éponge, d’une brosse métallique, et d’une bassine d’eau savonneuse. Il faut plusieurs personnes pour remettre en place la pompe dans le forage.
Idan kuna son ku wanke cibiyar pompo, ya kamata ku samu wani hinkici. Da magurjin ƙarhe da kuma roba cike da ruwa sabulu. Wajan maida cibiyar cikin rijiya,ya kamata ku nemi taimakon
jama’a saboda mutun ɗaya ba zai iya ba. -
Yaya ne ya kamata ku girka da kuma tattalin ingin dake aiki da hasken rana ?
Kulawar da zakuma fayafan ku dake aiki da hasken rana, shi zai sa su kara inganci ! -
Mate no i ga te ga pompi kaŋ go fooraazi ra ka ?
I hima ga pompi kaŋ go fooraazi ra ka ga nyum, ga hanse wala ga barmay. Goy no kaŋ ga sandi. Goy no kaŋ i ga te waati kaŋ pompo si ga goy, waati kaŋ mo kuuraŋo i na a kayandi. Boro boobo ne hima ga goy care bande ga du ga goyo wo gasu zama da i goy care bande, tuyya si bagi, pompo si deeji fooraazo ra. -
Mate kaŋ i ga pompi ɲum nda, nda mate i ga a yeeti fooraazi ra
Da araŋ ga ba ga pompi ɲum, araŋ hima ga bara nda zaara-zaara, eponzu, guuru boros nda babbakaan kaŋ ra hari kaŋ ra i na safun kar go. I ga ba, araŋ ma boro yaŋ soola kaŋ ga araŋ ga, araŋ ma pompo yeeti fooraazo ra. -
Mate kaŋ i ga wayno dijey batama soola nda mate kaŋ i ga a hallasi nda ?
Araŋ ma bay kaŋ wayno dijey batama hallasi yaŋo no ga naŋ boro ma du kuuraŋ hanno -
Mate no i ga te ga day ra pompi hallasi nda ?
Ce poster explique comment nettoyer une pompe immergée dans un puits -
Akənni ən fukǎn ən temse ən tufuk daɣ anməlkǎm d əsəmmîdəɣ ən ɣûnǎn?
Asənnəfrəfrən n assaɣ ən temse əntufuk yəqqǎn dǎɣ arǎt wa yəsâmadrǎn awedəm. Ammas awedəm yara ašîti n əssəxi ən temse tan (V), tətâwasaɣ temse dǎɣ anməlkǎm . Ammas awedəm yara taygǎt ən temse ta ṭəṭâwaṣaknit s (A), əndaba akənni n əṣəmmîdəɣ. Yəfrag ad yatwaggu asəmməqqəs n əššin kənniṭǎn, asəmmîdəɣ d azəmməzîzər fel ašiti ən aṣṣâxǎt d igət ən temse kullu da.Ǝndaba ad əmməkkalǎn ifaɣerǎn tufuk ôlânin ciɣurwen fel ma yəfnaẓ əlluɣ n akənni ən temse ket-net. -
Mənənka as d əṭâwakkaṣ analmam n aman yəlmâɣǎn daɣ eder n anu?
Ukəṣ n analmam n aman yəlmâɣǎn daɣ eder n anu yəmmikkǎn fel ad yâšəm, yaknu meda yatwaggu iyyǎn dəg edag-net.way əšsəɣəl wər ərrəɣiṣ, igi-net əndaba yəraz analmam n aman əd temse daɣ əṣṣənduq.Way əššəɣəl aɣalak farornin ad tu taggin addewǎn fel ma ərẓǎn amazzergəz n aman meda ma ənmâwalǎn d analmam n aman daɣ eder n anu. -
Mənənka as yətâšam analmam n aman yətwəsîɣəl daɣ eder n anu ?
Ammas taram ašušum n analmam n aman, əndaba təgrawam efatas,tasəməst, d ašaššarenki ən tazôli d aɣlal ahan aman n assabun. Əndaba aɣalak farornin a tagginin analmam n aman daɣ eder n anu. -
Mənənka s yətâwaggu asaggawar d aḍḍǎn ən ifaɣerǎn temse ən tufuk?
Aḍḍǎn ən faɣerǎn temse ən tufuk yətaway du əššəɣəl yolâɣǎn !